Angebot für Ihre Übersetzung anfragen
Kein pauschaler Wortpreis – ein Angebot, das zu Ihrem Dokument passt
Senden Sie Sprache, Dokumenttyp und Verwendungszweck. Wir prüfen den Aufwand und melden uns mit dem nächsten sinnvollen Schritt.
1. Dokument oder Bedarf senden
Für Übersetzungen hilft eine gut lesbare Datei. Für Dolmetschen reichen Termin, Ort, Sprache und Anlass.
2. Prüfung durch Hasani Translates
Wir prüfen Sprachkombination, Umfang, Beglaubigungsbedarf, Lesbarkeit, Format und gewünschte Lieferzeit.
3. Angebot und Ablauf erhalten
Sie erhalten eine Rückmeldung mit Preis, möglicher Lieferzeit und den nächsten Schritten.
Was wir vor einem Angebot prüfen
- Ausgangs- und Zielsprache
- Dokumenttyp und Verwendungszweck
- Beglaubigung oder normale Übersetzung
- Lesbarkeit, Umfang und Format
- gewünschter Liefertermin
- bei Dolmetschen: Datum, Ort, Dauer und Terminart
Häufige Fragen zum Angebot
Warum der Preis erst nach Prüfung wirklich belastbar ist.
Warum gibt es keine pauschalen Wortpreise?
Viele Anfragen hängen nicht nur von der Wortzahl ab. Dokumenttyp, Lesbarkeit, Formatierung, Sprachrichtung, Beglaubigungsbedarf und gewünschter Termin beeinflussen den Aufwand. Deshalb nennen wir den Preis nach Prüfung seriös und nachvollziehbar.
Welche Angaben helfen bei einem schnellen Angebot?
Hilfreich sind Ausgangs- und Zielsprache, Dokumenttyp, Verwendungszweck, gewünschter Termin und eine gut lesbare Datei oder ein Scan.
Kann ich erst ohne Datei anfragen?
Ja. Eine erste Anfrage ist auch ohne Datei möglich. Für ein verbindliches Angebot ist eine Dokumentprüfung aber meist notwendig.
Was passiert nach meiner Anfrage?
Wir prüfen Dokument, Sprachkombination, Beglaubigungsbedarf und Lieferwunsch. Danach erhalten Sie Rückfragen oder ein individuelles Angebot.